Sorry, in Italian, but Google Translate can help:
http://www.tuttosport.com/moto/motomondiale/moto_gp/2013/11/28-278540/Rossi%3A+%26%23171%3BStoner+fu+incredibile+a+vincere+con+quella+Ducati%26%23187%3B (http://www.tuttosport.com/moto/motomondiale/moto_gp/2013/11/28-278540/Rossi%3A+%26%23171%3BStoner+fu+incredibile+a+vincere+con+quella+Ducati%26%23187%3B)
The only real notable things were his admission that he tried to break his contract and that he feels that without Stoner in the paddock, things among the riders are better.
And his excuse of why he couldnt win and Stoner could [roll]
I think this might be an English translation of the article….of course, we can all wait for Rolling Stone to run it.
http://english.gazzetta.it/Motor_sports/28-11-2013/how-rossi-changed-opinion-on-stoner-at-ducati-he-was-incredible-201679857041.shtml (http://english.gazzetta.it/Motor_sports/28-11-2013/how-rossi-changed-opinion-on-stoner-at-ducati-he-was-incredible-201679857041.shtml)
Lol. Stoner did better because he's stupid, according to Vale. [roll]
Just admit it, Vale: your ambition outweighed your talent ;)
The article said they were team mates at Ducati.
Quote from: swampduc on December 02, 2013, 10:00:42 AM
Lol. Stoner did better because he's stupid, according to Vale. [roll]
Just admit it, Vale: your ambition outweighed your talent ;)
Did you stop there or read further? That's not what he said. Classic out of context journalism.
I read the English translation as posted by OT. Sure sounded like that's what he said.
You need to use a better translator ;D
He said that people though he was not smart. Not him.
As far as talent goes, there's a difference between comets and stars, and it is mostly related to the length of the shine [coffee]
Right. Someone should inform Jim Brown and Barry Sanders that they weren't talented.